长剑无言好看吗

汤献伟 1.7ไธ‡ไบบ่ฏป่ฟ‡ 147ไธ‡ๅญ— ๅฎŒ็ป“

็ซ ่Š‚็›ฎๅฝ• (201-250) ๅ…ฑ597็ซ 
ไธŠไธ€้กต ไธ‹ไธ€้กต
第二百零一章 雷震散云
第二百零二章 不速之客
第二百零三章 唇枪舌战
第二百零四章 亦步亦趋
第二百零五章 林中霏雨
第二百零六章 诚意相请
第二百零七章 无话不谈
第二百零八章 围火夜谈
第二百零九章 二美争艳
第二百一十章 风寒之症
第二百一十一章 林中大汉
第二百一十二章 铁拳轻剑
第二百一十三章 故人重逢
第二百一十四章 飞来救星
第二百一十五章 小镇医疾
第二百一十六章 病后初愈
第二百一十七章 野店偶遇
第二百一十八章 酒逢知己
第二百一十九章 酒入情肠
第二百二十章 酒后真情
第二百二十一章 出谋划策
第二百二十二章 深夜偷袭
第二百二十三章 黑面罗刹
第二百二十四章 恶徒被制
第二百二十五章 自作自受
第二百二十六章 鳌鱼花海
第二百二十七章 阿芙蓉花
第二百二十八章 石壁洞口
第二百二十九章 义无反顾
第二百三十章 黑白两道
第二百三十一章 十二时辰
第二百三十二章 奈何桥上
第二百三十三章 五大宗师
第二百三十四章 铁骨铁头
第二百三十五章 临海馈赠
第二百三十六章 六旬老妇
第二百三十七章 鸠首罗刹
第二百三十八章 如意短棒
第二百三十九章 强取宝棒
第二百四十章 怪刀毒手
第二百四十一章 剑高一招
第二百四十二章 六合阵法
第二百四十三章 水火生死
第二百四十四章 阵破人亡
第二百四十五章 椒图铺首
第二百四十六章 囚室药房
第二百四十七章 如意随心
第二百四十八章 深入潭底
第二百四十九章 又见伊人
第二百五十章 生亦何欢
ไธŠไธ€้กต ไธ‹ไธ€้กต
仙侠小说ๆŽจ่้˜…่ฏป More+
身为真千金的我有六个不太熟的哥哥

身为真千金的我有六个不太熟的哥哥

甜白水
看标题知内容系列骨科全家桶+真假千金+六个哥哥,但没有人宠女主,她倒霉催的成了我的女主第一人称不排雷,因为都是雷(提前说声对不起)欢迎来趟雷的勇敢者!(再次说声对不起)---“我是林家丢了二十年的私生女。直到今天撞了头,我才知道我是一本小说的配角。?????……一个有六个哥哥,但都不太熟的真千金,真万人嫌。”自卑缺爱女 vs 一群变态(和少量正常人)---……存稿还蛮多的,或许能日更到完结故事不会
玄幻 ่ฟž่ฝฝ 9ไธ‡ๅญ—
【女尊】男子高校里的女职工

【女尊】男子高校里的女职工

静怡
如题,女尊世界观,有纳入、虐男行为,一切剧情为爽服务,无脑发泄作,慎入。
言情 ่ฟž่ฝฝ 12ไธ‡ๅญ—
崖柏不知寒[强大女攻×忠犬男受]

崖柏不知寒[强大女攻×忠犬男受]

夜色微暖
美强恶趣味宗主之女x自卑抹布忠犬魔修男 多年前,沈知寒救下了被人折辱的少年,收为徒弟,悉心教导,百般爱护,心生欢喜,甚至欲与其结为道侣。 怎料,竟养了个白眼狼出来,说入魔就入魔了,从此,再无踪迹。 七年后,沈知寒一时心软,打着发泄欲望的旗号又救了个奴隶的性命,一看脸,哦,又是他。 他又变得脏兮兮的,不过这次,连看都不敢看她。 “主人……贱奴怎么配得上……” 他低垂着头,尽力遮掩自己发红的眼眶和不争
言情 ่ฟž่ฝฝ 2ไธ‡ๅญ—
我本为凰

我本为凰

昆山惟玉集
浴凰王朝历经千年未衰,到了凰明慎的母帝这一代却略显颓势。内有三公九卿世家倾轧,外有北匈溪林虎视眈眈,屋漏偏逢连夜雨,永煌帝凰宁儿的骤病拉开了夺嫡的帷幕。元后所出的一对凰女,凰明慎在帝京权势滔天,凰明独在北域浴血奋战。殊途同归,殊途同归,她们只能赢,必须赢。然而,浴凰女帝大多嗜杀善虐的性格,真的能在凰明慎这一代有改变吗?不可能。她要做这世间最尊贵的人,享无边权势,却在暗地里把自己的男宠当成性奴使用虐
其它 ่ฟž่ฝฝ 6ไธ‡ๅญ—
魔法少女的百合后宫

魔法少女的百合后宫

布狼牙
“我的目的就是让所有喜欢我的女孩子们也会感到幸福,让她们沉醉墮落在这幸福中不能自拔,永远不让她们受到一点委屈和伤害”? ? ?穿著婚纱的夏月看著带著爱意看著自己的各位女孩握自己的拳头下定决心。在来到这个由不同故事所组成的第零號世界中,夏月看见了什么,又会遇上什么不同的女孩呢。这是一个甜蜜~百合~无毒的故事, 希望各位读者会喜欢。追-更:fuwen (woo18 uip) :
言情 ่ฟž่ฝฝ 1ไธ‡ๅญ—
爱玩过家家的漂亮妈妈

爱玩过家家的漂亮妈妈

zxra(魅影骑士)
其实早就构思了这么一个内容故事了,只是因为懒,一直没有写下来。 前几天看到了某个大大《漂亮妈妈爱淫荡》,一下子勾起了自己的构思,所 以想无论如何也要写完这个故事。这个故事部分借鉴了前面的《漂亮妈妈爱淫荡》。 前面也写了几个,自己心里也都有结尾,是因为懒为借口,就都落下了。这次这 个能写完之后,会把前面的故事给结尾掉。
言情 ่ฟž่ฝฝ 2ไธ‡ๅญ—